塔(诗)
(2025-09-27 05:42:24)
标签:
文化情感诗歌古巴雷萨·怀特 |
分类: 诗歌 |
塔(诗)
雷萨·怀特(古巴)
孙柏昌 译
房子入口处有一座塔
三天前我看见了它
长而方
倾斜,我害怕
一天
不管何法
你会知道我没说谎
入口处的一座塔
三天前
你的家
长长的倾斜
方,不管何法
三天前一个入口
我没说谎,对塔
我看见了它
长而方
我害怕。
LA TORRE
Raysa White
Hay una torre a la entrada de casa
hace tres días la vi
larga y cuadrada
se inclina y tengo miedo
Un día
de algún modo
sabrás que no mentí
Una torre a la entrada
hace tres días
tu casa
larga se inclina
cuadrada de algún modo
Hace tres días una entrada
que no
mentí
la vi
larga y cuadrada
y tengo miedo.