加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

探访………………10(诗)

(2025-09-25 13:01:52)
标签:

文化

情感

古巴

菲娜·加西亚

分类: 诗歌

探访………………10(诗)

 

朋友,我最爱的人,

到来,在黎明的光线

菲娜·加西亚·玛鲁兹(古巴)

孙柏昌 译

 

为什么改变了时间,那个固定的

聪明的眼神,一种独特的柔软,

像一束阳光,难以分辨!

可能的音乐环绕着你的脸,

时间像小偷一样,只带着掠夺

你在我们忠实的柔情里实现

如同在燃烧的火焰里,而不是在铁青色的

灰烬里,结束。而其他人来的那边

挖苦的皱纹,我们触摸你

十几岁的裙衫,

几近童年的雪在手里,因为只有

我们曾是看望你的特权

连同你复活的脸。

Cómo ha cambiado el tiempo...

Fina García Marruz

 

Amigo, el que yo más amaba,

venid a la luz del alba

 

Cómo ha cambiado el tiempo aquella fija

mirada inteligente que una extraña

ternura, como un sol, desdibujaba!

La música de lo posible rodeaba tu rostro,

como un ladrón el tiempo llevó sólo el despojo,

en nuestra fiel ternura te cumplías

como en lo ardido el fuego, y no en la lívida

ceniza, acaba. Y donde ven los otros

la arruga del escarnio, te tocamos

el traje adolescente, casi nieve

infantil a la mano, pues que sólo

nuestro fue el privilegio de mirarte

con el rostro de tu resurrección.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有