加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

爆发的旋律(诗)

(2025-09-01 17:45:33)
标签:

文化

情感

诗歌

古巴

奥达丽丝·莱瓦

分类: 诗歌

爆发的旋律(诗)

奥达丽丝·莱瓦·罗萨巴尔(古巴)

孙柏昌 译

 

来吧,用刀掠走秋天,

用枝型烛台照亮无边而致//命的黑暗。

你别找我,要亲吻圣杯,

你会接受我的圣餐

当你的骗术变陈旧时为什么忠诚?

当那些麻雀是我笼子的冷寒,

洞穴惩罚我在成为缺欠

歌唱有时不可改变,

对狮子没有偏见

在这个笼子里叶子坠落不可避免

而我不会再次心不在焉。

Melodía desencadenada

Odalys Leyva Rosabal

 

Ven con la cuchilla despojada de otoños,

con candelabros a la oscuridad letal del infinito.

No me busques, has de besar el cáliz,

tomaras mi comunión

¿para qué la fidelidad cuando su trampa envejece?

cuando los gorriones son el frío de mi jaula,

la cueva me castiga a ser desprovista

del canto a veces irrevocable,

imparcial con los leones,

en esa jaula las hojas caen sin remedio

y yo no me distraigo nuevamente.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有