秋思(一)(诗)
(2025-05-22 18:39:28)
标签:
文化情感诗歌智利玛丽亚·蒙维尔 |
分类: 诗歌 |
秋思(一)(诗)
玛丽亚·蒙维尔(智利)
孙柏昌 译
秋天的不安,
公园的孤单,
事情的忧伤,
树木的怠倦,
青灰色的天空……
金色与白色,秋天,
你的阳光白而冷的
像月亮一般!……
风生于你,
风崽属于食人魔,
而他们抢劫了公园
它们那金色挂毯。
沉思的秋天
大地的秋天,
秋天,对于我你已成为
春天。
Pensamientos de otoño(I)
Maria Monvel
Inquietud de Otoño,
soledad de los parques,
tristeza de las cosas,
languidez de los árboles,
cielos de esmaltes grises...
Otoño, oro y blancura,
¡tu sol es blanco y frío
como
Nacen en ti los vientos,
hijos son del Ogro,
y roban a los parques
sus tapices de oro.
Otoño pensativo
Otoño de la tierra,
¡para
mí