加载中…
个人资料
孙柏昌
孙柏昌
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:136,842
  • 关注人气:6,621
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我唱你爱的(诗)

(2025-04-29 18:10:34)
标签:

文化

情感

诗歌

智利

加布里埃拉·米斯特拉

分类: 诗歌

我唱你爱的(诗)

加布里埃拉·米斯特拉尔(智利)

孙柏昌 译

 

我唱你所爱的,我的生命,

如果你走近听,我的生命,

如果你还记得你所生活的世界,

日落时我歌唱,我的身影。

 

我不想沉默,我的生命。

没有我忠实的呐喊,你怎么能找到我?

什么信号,它宣告我,我的生命?

 

我和你一样,我的生命。

既不慢,也不遗忘,也不迷失。

黄昏时赶到,我的生命;

来回忆一首歌,我的生命,

如果你从学习认出这首歌

如果你还记得我的名。

 

没有最后期限或时间,我在把你等。

不要害怕夜晚,雾或阵雨。

赶到,有路或没路。

你在那里呼唤我,你是,我的心灵,

他径直向我走来,友朋。

Yo canto lo que tú amabas

Gabriela Mistral

 

Yo canto lo que túamabas, vida mía,

por si te acercas y escuchas, vida mía,

por si te acuerdas del mundo que viviste,

al atardecer yo canto, sombra mía.

 

Yo no quiero enmudecer, vida mía.

¿Cómo sin mi grito fiel me hallarías?

¿Cuál señal, cuál me declara, vida mía?

 

Soy la misma que fue tuya, vida mía.

Ni lenta ni trascordada ni perdida.

Acude al anochecer, vida mía;

ven recordando un canto, vida mía,

si la canción reconoces de aprendida

y si mi nombre recuerdas todavía.

 

Te espero sin plazo ni tiempo.

No temas noche, neblina ni aguacero.

Acude con sendero o sin sendero.

Llámame a donde tú eres, alma mía,

y marcha recto hacia mí, compañero.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有