加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

小羊羔(诗)

(2025-04-29 17:50:33)
标签:

文化

情感

诗歌

智利

加布里埃拉·米斯特拉

分类: 诗歌

小羊羔(诗)

加布里埃拉·米斯特拉尔(智利)

孙柏昌 译

 

我的小羊羔,

安静的温柔:

我的胸部是你的洞穴

长毛绒似的苔藓。

 

小白肉,

月亮碎片:

我已经忘记了一切

为了让我成为摇篮。

 

我忘记了这个世界

而从我自己感觉不到

比生动的胸部还多

我用以支持你。

 

我只知道我自己

你在我身上躺下小憩。

你的派对,我的儿子,

他关闭了聚会。

Corderito

Gabriela Mistral

 

Corderito mío,

suavidad callada:

mi pecho es tu gruta

de musgo afelpada.

 

Carnecita blanca,

tajada de luna:

lo he olvidado todo

por hacerme cuna.

 

Me olvidé del mundo

y de mí no siento

más que el pecho vivo

con que te sustento.

 

Y sé de mí sólo

que en mí te recuestas.

Tu fiesta, hijo mío,

apagó las fiestas.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:依恋我(诗)
后一篇:爱抚(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有