加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我把这份爱留在这里(诗)

(2025-02-20 19:47:20)
标签:

文化

情感

诗歌

哥伦比亚

梅拉·德尔马尔

分类: 诗歌

我把这份爱留在这里(诗)

梅拉·德尔马尔(哥伦比亚)

孙柏昌 译

 

我把这份爱留在这里

为了风

拆开它并带走它

在大地上行走。

 

我不想

他的匕首在我胸前,

也不是他的慢

额头上的刺束

我的梦想。

 

让我的眼睛看着它

归来的云,

四月的空气,

燕子的影子

在脆弱的镜子里

那大海的...

颤抖的雨

在树上无休止地重复。

 

也许有一天,你

你不知道

保持在手中

你完美的喜悦,

你会在香水里认出他的脸,

或者玫瑰的突然死亡。

Dejo este amor aquí

Meira Delmar

 

Dejo este amor aquí

para que el viento

lo deshaga y lo lleve

a caminar la tierra.

 

No quiero

su daga sobre mi pecho,

ni su lenta

ceñidura de espinas en la frente

de mis sueños.

 

Que lo mire mis ojos

vuelto nube,

aire de abril,

sombra de golondrina

en los espejos frágiles

del mar…

Trémula lluvia

repetida sin fin sobre los árboles.

 

Tal vez un día, tú

que no supiste

retener en las manos

su júbilo perfecto,

conocerás su rostro en un perfume,

o en la súbita muerte de una rosa.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:失眠(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有