加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

盐的触感(诗)

(2024-12-09 16:04:25)
标签:

文化

情感

阿根廷

伊丽莎白·阿兹科娜

分类: 诗歌

盐的触感(诗)

伊丽莎白·阿兹科娜·克兰韦尔(阿根廷)

孙柏昌 译

 

那个人,继续他否认的生活。

 

与此同时,我以歌曲持续

它们不会来伤害或拯救世界

也不是为了救赎。

苍白的声音引导

通过短暂的孤独,

向客人,

向朝圣者,

向醉汉,

向触摸宇宙口渴的苍白

用他的盐手指。

TACTO DE SAL

Elizabeth Azcona Cranwell

 

Aquel, que siga con su vida de negaciones.

 

Mientras tanto, yo duro con los cantos
que no salen al mundo para herir ni salvar
ni para rescatar.
Descoloridas voces que encaminan
por breve tramo al solitario,
al huésped,
al peregrino,
al ebrio,
al pálido que roza la sed del universo
con sus dedos de sal.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有