火焰变化不定(诗)
(2024-12-09 17:06:54)
标签:
文化情感诗阿根廷伊丽莎白·阿兹科娜 |
分类: 诗歌 |
火焰变化不定(诗)
伊丽莎白·阿兹科娜·克兰韦尔(阿根廷)
孙柏昌 译
我失去了另一盏灯并且被拒绝了。
我的心瞬间点燃
在每次阵风里
在所有的叶子中
在任何标记里。
一秒钟的生与死,
边缘被抹去了
关闭的同时也创建无限。
OSCILACIONES DE LA LLAMA
Elizabeth Azcona Cranwell
He perdido
otra luz y me ha sido negada.
Mi corazón se enciende fugazmente
en cada ramalazo
en toda hoja
en cualquier nota.
se borran sus aristas
se apaga mientras crea el infinito.