加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

火焰变化不定(诗)

(2024-12-09 17:06:54)
标签:

文化

情感

阿根廷

伊丽莎白·阿兹科娜

分类: 诗歌

火焰变化不定(诗)

伊丽莎白·阿兹科娜·克兰韦尔(阿根廷)

孙柏昌 译

 

我失去了另一盏灯并且被拒绝了。

我的心瞬间点燃

在每次阵风里

在所有的叶子中

在任何标记里。

 

一秒钟的生与死,

边缘被抹去了

关闭的同时也创建无限。

OSCILACIONES DE LA LLAMA

Elizabeth Azcona Cranwell

 

He perdido otra luz y me ha sido negada.
Mi corazón se enciende fugazmente
en cada ramalazo
en toda hoja
en cualquier nota.

 

Por un segundo vive y muere,
se borran sus aristas
se apaga mientras crea el infinito.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有