加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

玫瑰的不安(诗)

(2024-09-27 14:52:27)
标签:

文化

情感

阿根廷

阿方西娜·斯托尼

分类: 诗歌

玫瑰的不安(诗)

阿方西娜·斯托尼(阿根廷)

孙柏昌 译

 

玫瑰以它不安的方式开花

燃烧着滋养他生命的汁液。

看着那些从玫瑰丛坠落玫瑰花:

会死于这种疾病植物是太多了!

玫瑰是不成熟的,她的生活不耐烦

当匆忙献花时就会消耗掉。

La inquietud del rosal

Alfonsina Storni

 

El rosal en su inquieto modo de florecer

va quemando la savia que alimenta su ser.

¡Fijaos en las rosas que caen del rosal:

Tantas son que la planta morirá de este mal!

El rosal no es adulto y su vida impaciente

se consume al dar flores precipitadamente.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:宁静(诗)
后一篇:外观(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有