加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

空空气(诗)

(2024-09-01 08:35:27)
标签:

文化

情感

哥伦比亚

桑德拉·乌里韦

分类: 诗歌

空空气(诗)

桑德拉·乌里韦·佩雷斯(哥伦比亚)

孙柏昌 译

 

离开自己的阴影,就有可能居住于光线。一个人沉浸在雾中,盲目地谈论深渊的伤疤。你甚至可以看到骨头之间的空隙。人们发现,不可能再居于同一个身体。你可以感觉到伤口的出口。呼吸着遗忘。

AIRE VACÍO

Sandra Uribe Pérez

 

Al ausentarse de la propia sombra es posible habitar la luz. Uno se sumerge entre la niebla y habla a ciegas de las cicatrices del abismo. Se alcanza a presenciar el vacío entre los huesos. Se llega a descubrir que no es posible volver a poblar el mismo cuerpo. Se palpa la desembocadura de la herida. Se respira el olvido.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:喧嚣(诗)
后一篇:两岸(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有