第四次离题话(诗)
(2024-04-27 18:34:12)
标签:
文化情感诗秘鲁埃塞尔·巴尔哈 |
分类: 诗歌 |
第四次离题话(诗)
埃塞尔·巴尔哈(秘鲁)
孙柏昌 译
我的马的尸体与我相伴
它温柔的下巴
给我早安
而我清洁它的牙齿
当我看到光明降临
他的呼吸颤抖
我羡慕他的脚步
在阴影中如此勇敢
CUARTO INCISO
Ethel Barja
el cadáver de mi caballo me acompaña
su mandíbula tierna
me da los buenos días
y yo limpio sus dientes
mientras veo llegar la luz
su respiración se agita
envidio su paso
tan gallardo entre las sombras