加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

握住我的手(诗)

(2024-02-19 04:46:31)
标签:

文化

情感

诗歌

秘鲁

布兰卡·瓦雷拉

分类: 诗歌

握住我的手(诗)

布兰卡·瓦雷拉

孙柏昌 译

 

握住我的手,

我们唯一剩下的光,

不要让我忘记

在波浪的顶部。

 

走开

 

把那冰冷的柏树景观分开,

把那些隐藏地平线的失事者挖出来。

 

生活是一个感人的消息。

 

我穿越沙漠,

在一片被摧毁的天空的中心举行的可怕的聚会。

我差点忘了。

Estréchame las manos

Blanca Varela

 

Estréchame las manos,

la única luz que nos queda,

no me dejes olvidada

en la cima de una ola.

 

Aléjate

 

Aparten ese frío paisaje de cipreses,

escombren esos náufragos que ocultan el horizonte.

 

La vida es una noticia conmovedora.

 

Atravieso el desierto,

la terrible fiesta en el centro de un cielo derribado.

Estoy casi olvidando.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:黎明(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有