黎明(诗)
(2024-02-18 04:33:16)
标签:
文化情感诗歌秘鲁布兰卡·瓦雷拉 |
分类: 诗歌 |
黎明(诗)
布兰卡·瓦雷拉(秘鲁)
孙柏昌 译
我对昨天失去的形象感到惊讶。
早上同一棵树
在沟渠里
喝的鸟
一天中所有的黄金。
我们还活着,
谁怀疑,
月桂,鸟,水
而我,
我看着,我渴了。
ALBA
Al
despertar
me sorprendió la imagen que perdí ayer.
El mismo árbol en la mañana
y en la acequia
el pájaro que
bebe
todo el oro del día.
Estamos
vivos,
quién lo duda,
el laurel, el ave, el agua
y yo,
que miro y tengo sed.