爱就像乐曲(诗)
(2024-02-02 05:15:27)
标签:
文化情感诗歌秘鲁布兰卡·瓦雷拉 |
分类: 诗歌 |
爱就像乐曲(诗)
布兰卡·瓦雷拉(秘鲁)
孙柏昌 译
IX
爱就像乐曲,
以空手令我回归原地,
伴随时间流逝,突然激起
与天堂别离。
我熟悉一座小鸟,
我有记忆,
而一首未来的乐曲,
诺许。
而我向不存在的死亡走去,
被称为我胸脯上的地平线。
始终永恒得不合时宜。
El amor es como la música...
Blanca Varela
IX
El amor es como la música,
me devuelve con las manos vacías,
con el tiempo que se enciende de golpe
fuera del paraíso.
Conozco una isla,
mis recuerdos,
y una música futura,
la promesa.
Y voy hacia la muerte que no existe,
que se llama horizonte en mi pecho.
Siempre la eternidad a destiempo.
前一篇:黄昏时分大海叠起翅膀(诗)
后一篇:我醒了……(诗)

加载中…