加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我的神经颤抖,嘎吱作响(诗)

(2024-01-13 05:07:43)
标签:

文化

情感

诗歌

秘鲁

玛格达·坡塔尔

分类: 诗歌

我的神经颤抖,嘎吱作响(诗)

玛格达·坡塔尔(秘鲁)

孙柏昌 译

 

我的神经颤抖,嘎吱作响,

我的神经就像绳子

紧张而疼痛

从一个已旧了的音乐盒。

我的神经在哭泣,尖叫。

我的神经在说:安静!

在仍在车把上的那只手

转身。

有一天,所有人都在一起,

他们会以深的方式爆炸。

它将是空的

盒子—古老的波西米亚音乐—

从心灵。

MIS NERVIOS VIBRAN, CRUJEN

Magda Portal

 

Mis nervios vibran, crujen,
mis nervios son cual cuerda
tesante y dolorida
de una caja de música ya vieja.
Mis nervios lloran, claman.
Mis nervios dicen: quieta!
a la mano que sigue en el manubrio
dando la vuelta.
Y un día, todos juntos,
reventarán con hondo son.
Y quedará vacía
la caja -vieja música bohemia-
del corazón.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有