加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我独自一人三(诗)

(2024-01-11 04:12:23)
标签:

文化

情感

诗歌

秘鲁

玛格达·坡塔尔

分类: 诗歌

我独自一人 三(诗)

玛格达·坡塔尔(秘鲁)

孙柏昌 译

 

一位母亲在我心中跳动,淹没了我

呼噜呼噜的却无声

推我的骨头

我不相关的手冰冷

为了触摸温暖

告诉我

一根奇怪的根正在出生

告诉我

但我不希望她重生。

ESTOY SOLA III

Magda Portal

 

Late en mi corazón una madre y me ahoga
ronronea su voz sin voz
empujándome los huesos
Frialdad de mis manos inconexas
para palpar calor
Háblame
está naciendo una raíz extraña
Háblame
pero no quiero que renazca.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有