失明(诗)
(2024-01-06 05:08:52)
标签:
文化情感诗歌秘鲁玛格达·坡塔尔 |
分类: 诗歌 |
失明(诗)
玛格达·坡塔尔(秘鲁)
孙柏昌 译
像一个拉撒路*
包裹在温暖的水汽里
撕开他那裹尸布的沉寂
但是更晚他所有的声音都将迷失
—在那些大城市的喧嚣中
在那横穿许愿的港口的苦恼里
并在多彩的渴望中
那匆匆停留的船只—
还有他的回声—柔软丝绸的线—
把心与思念联结在一起
为了开设电流
记忆
Ciega
Magda Portal
Como un Lázaro
envuelta en vahos cálidos
rasgada su mortaja de silencio
Pero más tarde habrá perdido toda su sonoridad
en el ruido de las grandes ciudades
en la angustia de los puertos atravesados de promesas
y en el afán multicolor de
los barcos dejados a prisa
Mas su
eco
atara el corazón al pensamiento
para establecer la corriente del
Recuerdo
*拉撒路,死后4日耶稣让他复活的人。