解放(诗)
(2024-01-04 05:14:59)
标签:
文化情感诗歌秘鲁玛格达·坡塔尔 |
分类: 诗歌 |
解放(诗)
玛格达·坡塔尔(秘鲁)
孙柏昌 译)
有一天,我将自由,甚至比风还自由,
我那大胆的解放之歌必将明亮清晰
并且直到让我摆脱这种悔恨
让我陷入自己心碎的秘密。
有一天,我会自由地张开双臂,
睁开清亮的眼睛面对太阳,
恐惧与记忆不会再被隐匿
而蹲伏是为了更好甩开自己。
有一天,我会自由……会预感到自由,
心花带有伟大的笑意,
如同我今天不曾有的伟大的笑意。
而我不再会有悔恨的阴影,
怯懦的沉默弱化了我的情绪。
有一天,我会实现真实的我自己。
Liberación
Magda Portal
Un día seré libre, aún más libre que el viento,
será claro mi canto de audaz liberación
y hasta me habré librado de este remordimiento
secreto que me hunde su astilla al corazón.
Un día seré libre con los brazos abiertos,
con los ojos abiertos y limpios frente al sol,
el Miedo y el Recuerdo no estarán encubiertos
y agazapados para desgarrarme mejor.
Un día seré libre… Seré libre presiento,
con una gran sonrisa a flor de corazón,
con una gran sonrisa como no tengo hoy.
Y ya no habrá la sombra de mi remordimiento,
el cobarde silencio que merma mi emoción.
Un día habré logrado la verdad de mi Yo!