加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

怀旧(诗)

(2023-12-17 04:51:38)
标签:

文化

情感

诗歌

墨西哥

罗萨里奥

分类: 诗歌

怀旧(诗)

罗萨里奥·卡斯特利亚诺斯(墨西哥)

孙柏昌 译

 

现在我回来了。

我带着波浪,为了四溅,带着

-盐,泡沫和喧嚣-

用我的手触摸一个有生命的生物;

沉默。

 

我在这里叹息

就像一个爱,记起,他在远方。

NOSTALGIA

Rosario Castellanos

 

Ahora estoy de regreso.

Llevé lo que la ola, para romperse, lleva

-sal, espuma y estruendo-,

y toqué con mis manos una criatura viva;

el silencio.

 

Heme aquí suspirando

como el que ama y se acuerda y está lejos.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有