瞬间(诗)
(2023-11-07 20:08:49)
标签:
文化情感诗歌厄瓜多尔伊冯·祖尼加 |
分类: 诗歌 |
瞬间(诗)
伊冯·祖尼加(厄瓜多尔)
孙柏昌 译
一群无法控制的人入侵了我
不慌不忙地
我的手臂紧贴着你的皮肤
蛇缓慢的
不可逆转的力
它轻轻地引导我进入你的内心
在那破碎的胸膛里
唯一的居民呻吟和收缩在那里。
INSTANTES
Ivonne ZuÑiga
me invade una horda incontenible
mis brazos se adhieren a tu piel
lenta serpiente
irreversible fuerza
me conduce lerdamente a tu interior
a ese espacio roto del pecho
donde el único habitante gime y se contrae.
加载中…