掠过时间2(诗)
(2023-07-18 15:43:47)
标签:
文化情感诗歌厄瓜多尔阿莱达 |
分类: 诗歌 |
掠过时间2(诗)
阿莱达·克维多·罗哈斯(厄瓜多尔)
孙柏昌 译
不仅仅是雨后留下的光
-一眨眼-
泥土和绿色三叶草的味道坚持
在那眨眼与光之间
我设法看到了一张美丽的脸
20多年来,我的眼前一直没有那双眼
如果看到下雨这么简单
如果我想遇见我的兄弟
这取决于光线。
RASPAR EL TIEMPO 2
Aleyda Quevedo Rojas
No es solo la luz que permanece luego de la lluvia
-Un parpadeo-
el olor a barro y tréboles verdes insistiendo
Entre ese parpadeo y la luz
he logrado ver un rostro hermoso
Hacía más de 20 años que no tenía esos ojos frente a los míos
Si ver
llover
Si desear encontrarme con mi hermano
dependiera de la luz.

加载中…