垂死的人召唤我们(诗)
(2023-03-29 16:54:33)
标签:
文化情感诗歌委内瑞拉杰奎琳 |
分类: 诗歌 |
垂死的人召唤我们(诗)
杰奎琳·戈德伯格(委内瑞拉)
孙柏昌 译
垂死的人召唤我们
对他的生命概述重温
如此勉强
在自己呼吸至尽
他的坦白是二手的
缺乏意愿诚心
为了隐藏某些真实
在告别的浩瀚中
真相总是一个丑闻
El moribundo nos convoca
El
moribundo nos convoca
para recapitular su vida
forzado
como está
a respirarse a sí mismo hasta el fin
su confesión es de segunda mano
carece de voluntad
para ocultar ciertas lealtades
en la
vastedad del adiós
la verdad es siempre un escándalo
前一篇:家庭在松弛的绳索上克制(诗)
后一篇:金色沙滩25(长篇小说)