加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

在这片土地上(诗)

(2023-03-16 16:48:25)
标签:

文化

情感

诗歌

委内瑞拉

埃斯德拉斯

分类: 诗歌

在这片土地上(诗)

埃斯德拉斯·帕拉(委内瑞拉)

孙柏昌 译

 

在这充满我耳朵的土地上

鸟儿在那里歌唱

在暴雪下盛开的光芒中

或者在没有起源的灰尘上

我看到在水里形成的思想

金色的印迹标记在风中

时间从无理性

他从不向我他披露他在做什么

并击落我的护防。

En esta tierra

Esdras Parra

 

En esta tierra que llena mis oídos

donde un pájaro canta
en medio de la luz que florece bajo la brusca nieve
o en el polvo sin origen
veo el pensamiento que se forma en el agua
la huella del oro impresa en el viento
el tiempo que nunca tiene razón
y jamás me revela lo que hace
y derriba mis defensas.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有