你必须聆听(诗)
(2023-03-02 16:53:19)
标签:
文化情感诗歌委内瑞拉埃斯德拉斯 |
分类: 诗歌 |
你必须聆听(诗)
埃斯德拉斯·帕拉(委内瑞拉)
孙柏昌 译
你必须聆听到你骨头的嘎吱声
他们带你去涨高的海面
无花果树的嗡嗡声
它们形成了仍然持续寒冷的时间
或者它们麻木地告别你独特的死亡
谷物和收获在这里呈现
尤其是巨大的混乱
从诞生于她自己的石头
未来几年
Debes escuchar
Esdras Parra
ellos te llevan hacia el alto mar
al zumbido de la higuera
forman el tiempo que aún permanece frío
o se adormecen despidiéndose de tu muerte única
está presente aquí el grano y la cosecha
sobre todo la inmensidad turbadora
de la piedra que nace de sí misma
hacia los años futuros
前一篇:诗歌(诗)
后一篇:在这里我什么都不期待(诗)