加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

女孩的扮演(诗)

(2023-01-09 17:36:14)
标签:

文化

情感

诗歌

委内瑞拉

安娜

分类: 诗歌

女孩的扮演(诗)

安娜·恩里克塔·特兰(委内瑞拉)

孙柏昌 译

 

相比在六月有,红花的美丽平静下来

当你收获时,从残余到暗影足矣。

             一切皆黄。

太多的色调适合灰色的记忆,

烟雾与习俗在城市里在自己的脚步里被感动的。

城市肯定曾什么过什么,布置遥远距离,

她活在芬芳里,粉红色的折纸,女孩的扮演

既不美丽也不甜蜜

      只有诗句

         造成阴影

         在扩张的瞳孔里。

DESEMPEÑOS DE NIÑA

Ana Enriqueta Terán 

 

Se apacigua belleza de flor roja comparada en Junio

cuando cosechas valen de sobra hasta umbrales.

Todo amarillo.

Demasías de tonos para encajar gris de recuerdo,

humo y costumbre en ciudad en propio paso conmovida.

Ciudad de seguro hacer en lo que fue, puso distancia,

se mantuvo en perfume, pliegos rosados, desempeños de niña

ni bella ni dulce

solo que versos

haciendo sombra

en las dilatadas pupilas.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有