加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

没有伤害的痛苦(诗)

(2022-12-28 06:04:38)
标签:

文化

情感

诗歌

委内瑞拉

安娜

分类: 诗歌

没有伤害的痛苦(诗)

安娜·恩里克塔·特兰(委内瑞拉)

孙柏昌 译

 

没有伤害的痛苦/没有纹脸伤害的枝蔓;

举着手就像问候中飞行和匆匆的偶然。

也许是云层或灾难的宝座。也许放弃。

握紧拳头,在气馁的路段。

   坠落从背面,只是坠落从背面。

Suplicio sin ofensa

Ana Enriqueta Terán 

 

Suplicio sin ofensa/ sin ramo de ofensa tatuando rostro;

alzando mano como vuelo en saludos y apresurados acasos.

Acaso nube o trono de calamidad. Acaso desistir,

cerrado el puño, en tramos de desaliento.

                  Caer de espalda. Solamente caer dé espalda.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有