加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

虎跳(诗)

(2022-06-30 20:48:26)
标签:

文化

情感

诗歌

乌拉圭

艾达

分类: 诗歌

虎跳(诗)

艾达·维塔勒(乌拉圭)

孙柏昌 译

 

虎之跳,

虎的,伏击隐藏。

极敏捷的生命

      让

爪击之后

裂口在滴泪的地方

经常。

 

然后来了理由遗忘;

逆来顺受

后悔新伤

当我们痛、苦,黑暗,

与森林的遗忘,

我们又一次穿越它

在最少的日常。

DE TIGRE EL SALTO

Ida Vitale

 

De tigre el salto,

de tigre, el emboscado escondrijo.

La Vida velocísima

                          deja

tras el zarpazo,

el desgarrón por donde gotea

la constancia.

 

Luego vienen los argumentos del olvido;

mansos

lamentos la nueva cicatriz

cuando nos due,le, oscura,

y olvidados del bosque,

otra vez lo cruzarnos

por lo mínimo diario.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有