残渣(诗)
(2022-06-26 20:37:39)
标签:
文化情感诗歌乌拉圭艾达 |
分类: 诗歌 |
残渣(诗)
艾达·维塔勒(乌拉圭)
孙柏昌 译
生命或长或短,
我们生存的一切还原
成记忆里一种灰色渣残。
从古代旅途留下
那些神秘的古钱
追求价值的虚幻。
从记忆只会升起
一种芬芳和一种朦胧的尘烟
或许是诗篇?
Residua
Ida Vitale
Corta la vida o larga, todo
lo que vivimos se reduce
a un gris residuo en la memoria.
de los antiguos viajes quedan
las enigmáticas monedas
que pretenden valores falsos.
De la memoria sólo sube
un vago polvo y un perfume.
¿Acaso sea la poesía?