第十九首诗(诗)
(2022-04-30 20:49:11)
标签:
文化情感诗歌乌拉圭伊德亚 |
分类: 诗歌 |
第十九首诗(诗)
伊德亚·维拉里尼奥(乌拉圭)
孙柏昌 译
我想死。我已不想
听到更多的晚钟。
晚钟—什么隐喻—
或美人鱼的歌声
或童话故事
叔叔的故事—我们行—
我只是不想
我不想听到更多的晚钟。
POEMA NUMERO 19
Idea Vilari駉
Quiero morir. No quiero
Oír ya más campanas.
Campanas -qué metáfora-
o cantos de sirena
o cuentos de hadas
cuentos del tío -vamos.
Simplemente no quiero
no quiero oír más campanas.
前一篇:蝴蝶乍飞时(中篇小说)之四
后一篇:时钟(诗)