加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我会静静忘记你(诗)

(2022-03-12 04:22:38)
标签:

文化

情感

诗歌

古巴

阿德莱妮

分类: 诗歌

我会静静忘记你(诗)

阿德莱妮·托·想托阿尔瓦雷斯(古巴)

孙柏昌 译

 

我会静静忘记你

决心与耐力

尽管伤口血淌

尽管一千次死去

而像活

伴随你磁性的记忆

在我所有的角落里

你的吻

你的话语

你缺少信任

我高贵的真实

时间将会这样流逝

直至也许有一天

或者来了这一日

时间不曾流逝

而若我肯定在

在每一首旋律里

你会听到我的呼叫

放纵而隐秘

我的双眼迷失于

如此漫长的缺席。

VOY A OLVIDARTE EN CALMA

ADELAINE SOTO ALVAREZ

 

Voy a olvidarte en calma

Paciente y decidida

Aunque la herida sangre

Aunque muera mil veces

Y parezca que viva

Con tu recuerdo imantado

En todos mis rincones

Tus besos

Tus palabras

Tú falta de creencia

A mis nobles verdades

Y así pasara el tiempo

Hasta quizás un día

O llegara ese día

Y no pasara el tiempo

Pero si estoy segura

Que en cada melodía

Escucharas mi grito

Desgarante y oculto

Y mis ojos perdidos en tanta

Ausencia larga.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有