强加的负担(诗)
(2021-11-22 04:22:44)
标签:
文化情感诗歌古巴丽娜 |
分类: 诗歌 |
强加的负担(诗)
丽娜·德费里亚(古巴)
孙柏昌 译
真正世纪里的三两个
强加约束我的地平线
而高高的我我打算
带着太阳的光环
我从它那巨大的天蓬向谁看
熄灭自行车那细小的光线。
他截断是海口
我截断
男子汉。
CARGA EXPANSIVA
Lina de Feria
tres o dos en el verdadero siglo
impone el horizonte que me inhibe
y yo descuellada me propongo
con el halo del sol
a quien miro desde su gran dosel
matar los menores rayos de la bicicleta.
trunca es la boca del mar
y trunco el
hombre.。
前一篇:浮岛(长篇小说)
后一篇:我不需要出示证据……(诗)