加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

炉灶哭泣(诗)

(2021-06-16 04:37:16)
标签:

文化

情感

诗歌

墨西哥

布里塞依达

分类: 诗歌

炉灶哭泣(诗)

布里塞依达·库伊瓦斯·科布(墨西哥)

孙柏昌 译

 

炉灶告诉我它的故事。

它的喘息拍击我的脸。

它向我出示自己的伤痕,

燎焦的脸,

奄奄一息的灰烬,

它那变形的火焰。

我在它人的痛苦里充满炽热的情感。

沉默中

我向它承认我为之哭泣的双眼。

LLORA EL FOGÓN

Briceida Cuevas Cob

 

El fogón me cuenta su historia.

Su aliento golpea mi rostro.

Me enseña sus heridas,

rostro chamuscado,

cenizas moribundas,

la deformidad de sus llamas.

Ardo en su angustia.

En silencio

le concedo mis ojos para que llore.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有