加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

来自飞行(诗)

(2021-05-30 04:19:34)
标签:

文化

情感

诗歌

墨西哥

塞尔玛

分类: 诗歌

来自飞行(诗)

塞尔玛·纳瓦(墨西哥)

孙柏昌 译

 

每个天使都有他自己的飞行。

每个夜晚都有他自己的爱情。

 

如果飞行是舞蹈的开始

在那里,天使在舞蹈中聚拢

愉悦并放松。

 

天使是舞蹈和夜晚的飞行。

天使更让人感觉的是沉默无声

对你没说的。

你害怕舞蹈与夜晚,飞行

来自玻璃精灵

跟踪并把你掌控。

 

孤独的心,绝望而沉默:

天使,你试图变成!

Del vuelo

Thelma Nava

 

Cada ángel tiene su propio vuelo.

Cada noche tiene su propio amor.

 

Si el vuelo es el principio de la danza

allíen la danza se recoge el ángel

se recrea y se libera.

 

El ángel es la danza y el vuelo de la noche.

Es el ángel callado lo que más se parece

a lo que tú no dices.

Tienes miedo del vuelo, de la danza y la noche

del demonio de vidrio

que te acecha y domina.

 

Corazón solitario, desesperado y mudo:

¡intentaste ser ángel!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有