加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

开启(诗)

(2021-04-17 04:16:41)
标签:

文化

情感

诗歌

墨西哥

维罗妮卡

分类: 诗歌

开启(诗)

维罗妮卡·沃尔科(墨西哥)

孙柏昌 译

 

你是赤裸的

并且你的柔软无边无际

在我手指里颤栗

你的呼吸飞在你的身体里

 

你是

像一只鸟在我手里

易爱伤害的

因为只有欲望才能把你变成脆弱的

这种如此柔软的痛苦触摸着我们

这种交付在于我们熟悉

受害者的遗弃

 

愉悦像一个咽门

舔我们,把我们吞噬

而我们双眼紧闭

迷失

EL INICIO

Verónica Volkow

 

Estás desnudo

y tu suavidad es inmensa

tiemblas en mis dedos

tu respiración vuela adentro de tu cuerpo

 

eres

como un pájaro en mis manos

vulnerable

como sólo el deseo podría hacerte vulnerable

ese dolor tan suave con el que nos tocamos

esa entrega en la que conocemos

el abandono de las víctimas

 

el placer como una fauce

nos lame nos devora

y nuestros ojos se apagan

se pierden.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:梯子(诗)
后一篇:美之歌(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有