加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你睡着(诗)

(2021-03-21 04:19:22)
标签:

文化

情感

诗歌

墨西哥

卡拉

分类: 诗歌

你睡着(诗)

拉·圣多明哥(墨西哥)

孙柏昌 译

 

(死亡在夜里从你迷失的双眼举起岩石)

 

我在熬夜

我不能放弃自己

也不能在雨下把爱隐匿

 

你内心下着雨,你的呻吟把最后一朵云驱离

外面也同样从你的眼睛下着雨

在我的盐里。

Duermes

Karla Sandomingo

 

(muerte que levanta la piedra de tus ojos perdidos noche adentro)

 

Yo en vigilia

no puedo desprenderme

ni esconder el amor bajo la lluvia.

 

Llueve dentro de ti y tu gemido expulsa la última nube

También afuera llueve de tus ojos

adentro de mi sal.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有