生存游戏(诗)
(2012-11-14 06:50:03)
标签:
阿根廷gb2312楷体宋体生存游戏文化 |
分类: 诗歌 |
生存游戏(诗)
安娜.艾丽莎.麦蒂娜(阿根廷)
孙柏昌 译
一无所有,一旦
是无也是全
交谈,气息合二为一:
她说我是我,
而我想她是我
我是她。
最重要的是谁是谁,
我们一切归一,
一是一切。
一个原始而另一个不,
她们是两个不曾分离的物体
而一个想从一侧离去
另一个却不愿分离
一旦团结一致
同为生命之路的继续。
前一篇:而我同样渴望尊严(诗)
后一篇:夜之梦(诗)