夜之梦(诗)
标签:
滴眼安娜.孙柏昌玛利亚百合文化 |
分类: 诗歌 |
夜之梦(诗)
安娜.玛利亚.拉法埃依(阿根廷)
孙柏昌 译
我看见你睡去
静无声息。
愿知道你是否活着……
好想捏捏你。
夜色流逝
你凝滞的身体
躺在白色里。
你让我多么痛惜!
你躺在一个
成年男人的
摇篮里。
光亮环绕着你……
我想唤醒你
你的嘴却已凝滞,
带着幸福的表情,
给我一个梦呓
你醒来了,早已。
百合花丛簇拥着
你最后的居室
芬芳四溢
赋予宁静的气息。
那个女人正在靠近,
你曾总是形单影只……
围绕着你呢喃低语,
已告知了出发的消息。
那滴眼泪,也许
刚刚拭去,
满怀期冀,
我带着幻觉,看见你
正流动着甜蜜。
前一篇:生存游戏(诗)
后一篇:[转载]深·巷子里的酒

加载中…