孟浩然(唐)《陪姚使君题惠上人房》
(2022-04-09 16:59:39)| 分类: 古典格诗词翻译 |
陪姚使君题惠上人房
作者:孟浩然(唐)
带雪梅初暖,含烟柳尚青。
来窥童子偈,得听法王经。
会理知无我,观空厌有形。
迷心应觉悟,客思未遑宁。
Accompanied A Friend And Describing Hui Master's Zen Room
By Meng Haoran (Tang Dynasty)
Plums by Remnant Snow was warm at first,
And the smoked willow is still a greener.
Come and peep at the chant of that Boy,
And was able to hear the law-king sutra.
Those wise theories with out your own,
Look at the empty and disgusting tangible.
And the lost heart should be aware of it,
The guests think it is not leisure-quiet still.
大卫牛试译 2019,1,11
作者:孟浩然(唐)
带雪梅初暖,含烟柳尚青。
来窥童子偈,得听法王经。
会理知无我,观空厌有形。
迷心应觉悟,客思未遑宁。
Accompanied A Friend And Describing Hui Master's Zen Room
By Meng Haoran (Tang Dynasty)
Plums by Remnant Snow was warm at first,
And the smoked willow is still a greener.
Come and peep at the chant of that Boy,
And was able to hear the law-king sutra.
Those wise theories with out your own,
Look at the empty and disgusting tangible.
And the lost heart should be aware of it,
The guests think it is not leisure-quiet still.
大卫牛试译 2019,1,11
前一篇:诗经·周南·桃夭(英译)
后一篇:诗经·关雎第一节英译

加载中…