朗读手册——大声为孩子读书吧 吉姆·崔利斯

标签:
育儿教育朗读手册冠词崔利斯美国杂谈 |
分类: 快乐书吧 |
朗读手册——大声为孩子读书吧
一本与《全语言的“全”全在哪里》相呼应的书,阅读分享——
《朗读手册》为百万畅销书之一,是一部教育经典。该书于1979年初版,5次修订,被美国数十所教育院校选为教材。
——如果您为人父母或教育工作者,这本书将帮助您更有的放矢地给予孩子切实有效的阅读指导。这本书以丰富、具体、可信的案例.详尽地为您解答有关朗读的各种问题:什么时候开始给孩子朗读?怎样的书才算是好的朗读教材?读漫画书好不好?如何妥善处理看电视的问题?如何在书和电脑之间取得平衡……
一个爱读书的孩子具有更强的思考能力,对挫折具有更强的承受能力,也具有更强的解决问题能力,从而能取得更大的成功。从现在开始,与孩子一起分享朗读的乐趣,大声为孩子读书吧!
作者简介
吉姆·崔利斯,美国著名的阅读研究专家。从1983年起,崔利斯在北美各地致力于教育研习活动,常就儿童、文学及电视传媒等主题,面向家长、老师及专业团体演讲,倍受赞誉。
目录
绪论
第一章 为什么要朗读
第二章 何时开始朗读
第三章 朗读的阶段
第四章 朗读要领与朗读禁忌
第五章 持续默读:朗读的最佳拍档
第六章 图书馆:家庭的、学校的和公立的
第七章 从欧普拉、哈利·波特和因特网上学到的启示
第八章 电视
节选1:
给孩子朗读是家庭教育和学校教育中必不可少的一个内容,它不仅能给孩子必备的知识,更重要的是,它让孩子养成阅读的习惯,引导他们迈上成功的阅读之旅。阅读比学习单、家庭作业、读书报告都更重要。
学校的教学目标应该是创造出终身的读者──在毕业后终其一生继续阅读,并自我学习。一九八三年,美国在有识之士的倡议下,成立了一个全国委员会,专门探访阅读危机的原因及解决之道。在美国教育部的帮助下,由全国教育学院与全国教育协会组织,知名专家学者组成了“阅读委员会”( Commission on Reading)。这些学者在儿童发展、语言及学习阅读各领域均学有专精。由于学校课程的每一项内容几乎都根植于阅读的基础,因此阅读是所有问题与解决方案的核心,这样的看法是大家的共识。
鉴于阅读是教育中最重要的训练方式,在主要的发现中,有两项简单的论述有如暮鼓晨钟:
·对孩子朗读,能建立孩子的必备知识,引导他们迈上成功的阅读之旅。朗读是唯一且最重要的活动。
·朗读不只在家中有效,在课堂里也成果非凡。朗读应该在各年级都继续实行。
专家口中“唯一且最重要的活动”意味着,朗读比学习单、家庭作业、测验、读书报告、图卡更重要。朗读是最便宜、最简单、最古老的教学工具,在家里或教室都是再好用不过了。朗读既简单又有效,甚至不需要高中文凭,你就可以用起来得心应手。
节选2:
阅读能带来什么好处?
一切都可归纳为一项简单的、两个层次的公式:
·你读得愈多,愈能掌握;你读得愈好,你愈喜欢,你就读得更多。
·你读得愈多,你知道得就愈多;你知道得愈多,你愈聪明。
当你对一个孩子或班级朗读时,你扮演着典范角色。儿童早期主要的能力之一是模仿。他们模仿自己看到与听到的,这种能力让孩子在第十五个月时说出第一个字。到了两岁时,一般孩子的词汇大约三百字,并在下一年里成长三倍。到了四岁时,孩子已能掌握未来日常用语中大约三分之二到四分之三的词汇。一旦他学会说话,平均每天学十个字──可没有一个字是从图卡上学到的。至于他的学习速度快慢,则是根据他从父母及周遭环境所听到的语言丰富度而决定的。
年轻父母大多认为,孩子是自动学会说话的。孩子对于电视上所看到的──尤其是广告,模仿的速度更是快,这更令大人啧啧称奇。对于一支广告,不论孩子看过几次,每次看广告时,眼睛都会现出着迷的神情。
在此我们要向广告商学习,采用他们的诀窍,销售一种名叫“阅读”的商品:
1. 趁孩子还小的时候朗读给他听,让他想模仿自己的所见所闻。
2. 要确保朗读是刺激有趣的,开创孩子的想象力,稳固他们的兴致。
3. 刚开始朗读时,短短即可,以配合孩子注意力不持久的特性,然后再慢慢增加阅读内容,增长集中注意力的时间。
人与书并不是先天互相吸引的。开始时,必须有媒介──父母、亲戚、邻居、老师或图书馆员,将书带到孩子的世界。
为孩子与书穿针引线,其实一点也不复杂。任何会阅读的人都可以为孩子读书,甚至文盲也可以使用科技(比如有声书)来进行。既然已看到所有赞成朗读的议论,那么怎能不立刻起而行呢?
美国政府对两万两千名幼儿园幼儿及其家庭做研究,结果显示,父母收入及教育程度愈低的家庭,孩子听大人阅读书本的机会愈少,百分之五十以上的孩子每天没有父母念书给他们听。
听力的进步有助于阅读理解力的进步。听起来有点复杂,是吗?简单地说,我们以英文中最常使用的字“the”为例,我通常会问观众,是否有人认为这个只有三个字母的英文字很难了解,而在三百多位观众里,大约会有五位举手,而剩下的人总是在窃笑。接着我会问那些没有举手的人,要他们假装我是个来自俄国的交换学生,寄住在他们家里,而俄文里并没有一个字和英文的“the”相同意义,事实上,世界上有许多的语言并没有使用像这样的冠词,例如中文、日文、韩文、波斯语、波兰语、旁遮普语、克罗埃西亚语和越南语等。
“现在我身为俄国来的交换学生,我和你们一家人住了三个星期,有一天我问你们:‘我不懂你们一直在说一个字“the”,这个字到底是什么意思呢?’”
你们将如何向这名学生说明这个字的意义呢?没有人自动要回答这个问题,而且每一个人都不好意思地笑了。解释这个简单的字竟然变得很困难;然而,我们却都知道如何使用这个字,而且当我们进幼儿园就读时就已经知道这个字了。
我们是怎么学会的?当你三岁大时,妈妈会不会一早将你带到厨房,要你在桌子旁边坐下来,桌上放着练习本,然后开始教你:“the这个字是冠词,它用来放在名词前面,好,现在用你的绿色蜡笔把这一页里面所有冠词都画上底线标示出来。”是这样学习的吗?当然不是。
这个拼法简单但用法难的字,我们是藉由听到这个字而渐渐学会的。事实上,我们由以下三方面听到这个字:
1. 我们在生活中不断听到(沈浸在这样的环境里)。
2. 我们听到心目中的英雄使用这个字——母亲、父亲、兄姊(学习的榜样)。
3. 我们听到这个字被使用在有意义的词句中——例如:饼干(the cookie)、小睡(the nap)、蜡笔(the crayons)和厕所(the potty )。
每当大人读书给孩子听的时候,有三件重要的事同时发生:(1)小孩子和书之间产生一种愉悦的联结关系。(2)家长和小孩同时从书里学到东西。(3)家长向孩子灌输文字以及文字的发音到孩子的耳朵里。
这些字传输到耳朵之后,会形成一种听得懂的词汇,像储水池一般地储存在记忆里。如果所传输的词汇多到一个程度之后,这个储水池会开始满出来,也就是将听得懂的词汇转换成可以说出来、写出来及阅读书籍的词汇,这些都是根源于听得懂的词汇而来。