(此英语版主歌词属现代韵,首尾各4行偶韵,中间4行交韵,副歌随韵;
拙译各行字数谨遵英文歌词音缀,稍丰韵谐之。--欢迎切磋针砭!)
1.
In that misty morning when I saw your smiling face
you only looked at me and
I was yours
But
when I turned around you were nowhere to be seen
You had walked away and
closed the door
雾濛濛的早晨,看到你笑脸吟吟
就瞅了我一眼,我便丢魂
可是我一转身,便不见你的踪影
你走开了,还关上了门。
[副歌]
When will I see you again
When will the sky stop to rain
When will all the stars
start to rain
When will I know that
you're mine
何时与你重见
何时天变雨涟涟
何时满天繁星闪烁
何时你归于我
2.
Did I ever meet you in the sunshine
And when we were both a
thousand years away
Did
ever hold you in the moonlight
Did we make every minute
last another day
阳光中我可曾与你相逢
那时候我们俩已远隔千年
月光下我可曾与你相拥
我俩可曾缠绵,流连到下一天
On the cold December night I gave my heart to you
And by the summer you
were gone
Now
as the days grow older and the stars will start to dim
All I have are memories
and this song
寒冷的腊月夜晚,我把心给了你
到那夏季,你一去不还
如今当岁月渐老去,星星也会黯淡
这首歌是我全部的思念
[副歌]
When will I see you again
When will the sky stop to rain
When will all the stars
start to rain
When will I know that
you're mine
何时与你重见
何时天变雨涟涟
何时满天繁星闪烁
何时你归于我
加载中,请稍候......