《金山词霸2009牛津版》新增功能与内容评测

标签:
杂谈 |
软件小档案
《金山词霸2009牛津版 基础包》下载地址:http://www.newhua.com/soft/47936.htm
《金山词霸2009牛津版》的盒装版是完整版,大小为2.32 GB,包含所有功能和内容,可以直接把所有功能和内容安装到本地硬盘使用(如图1);而下载版是一个基础包,大小仅为279 MB,只包含金山词霸2009主程序及《新牛津英汉双解大词典》等10本本地词典。其余词典、句库、语音等需要联网才能使用(如图2)。
新增功能和内容简介
首先我们来简要介绍一下《金山词霸2009牛津版》新增的功能和内容:
1、屏幕取词新增OCR取词功能
《金山词霸2009牛津版》新增加OCR光学字符识别功能,加强PDF只读、加密文档的取词。(如图3)
图3.屏幕取词新增ORC取词功能和译中译功能
2、取词形式新增译中译功能
此新版本在取词形式上新增了译中译功能,支持在取词窗口中进行二次取词,更加便捷实用。(如图3)
3、支持24种语言全文翻译及网页翻译
首次支持多语种全文翻译及网页翻译功能,利用内置领先的谷歌翻译技术,翻译结果更加准确。(如图4)
图4.多语种网页及文本翻译
4、200万中英会话句库搜索
《金山词霸2009牛津版》支持200万中英会话句库搜索。它能搜索最合适表达的句子及短语,高效应用于聊天、邮件等写作环境。并且支持双向翻译,覆盖各专业学科、日常用语及成语俚语等(部分需联网)。(如图5)
图5.200万中英会话句库搜索
5、内置纯英式、纯美式及电脑合成发音
内置32万纯正英美式真人语音,包括真人D.J.英音及K.K.美音,帮您练习标准发音;并且集成中文普通话、英文TTS电脑合成发音,单词、句子都可朗读。(如图6)
图6.32万纯正英美式真人语音
6、内容全面更新,增加许多新资料
《金山词霸2009牛津版》在更新翻译引擎的同时,在内容方面也做了全面的更新,并增加了许多新资料。包括6本牛津(OXFORD)权威词典、150余本实用词典辞书,涵盖98个专业学科,并增加了海量学习资料。
新增功能和内容详细评测
接下来,我们对《金山词霸2009牛津版》新增的功能和内容做一个详细的评测。本文以《金山词霸2009牛津版》的盒装完整版为例,使用下载版的读者在使用过程中如果发现某些功能或内容缺失,请联网下载相应的功能和内容即可。
以下是详细的评测:
1、OCR取词功能
OCR(Optical Character Recognition,光学字符识别),是一种将图片识别为文字的技术。由于有许多扫描件和加密类的文字是图片格式的,因此许多软件在提取或识别这些文字时不能有效识别,这时OCR技术就应运而生了。利用这种技术我们在识别和提取图片格式的文字时就显得轻松多了。在金山词霸以前的版本中,当我们要对图片格式的英文单词进行屏幕取词时,是无法实现的,这就使得我们在使用金山词霸识别图片文字时显得很不便。现在,最新的《金山词霸2009牛津版》已经能够支持OCR取词功能了,以后不管是图片还是加密英文资料,我们都能够轻松识别。
在这里,我们以《别在电脑前面坐太久.pdf》这个PDF文档为例,来测试《金山词霸2009牛津版》的OCR取词功能。《别在电脑前面坐太久.pdf》是《都市快报》杂志的PDF扫描件(如图7),是只读的,我们来测试金山词霸2009牛津版能否识别并进行OCR取词。
图7.《别在电脑前面坐太久.pdf》只读型PDF扫描件
打开《金山词霸2009牛津版》,然后打开《别在电脑前面坐太久.pdf》文档,将鼠标光标移到标题“电脑”上,可以看到,金山词霸成功地识别了图片格式的“电脑”,光标旁边弹出了“电脑”的取词窗口,取词十分准确。(如图8)
图8.OCR取词成功
2、译中译功能
当我们对某个单词进行取词时,单词旁边会弹出该单词的取词窗口,显示对此单词的翻译。但是如果取词窗口中也有我们不认识的单词怎么办?在以前的版本中我们只能复制出这个不认识的单词进行重新查询。现在《金山词霸2009牛津版》已经解决了这个麻烦,它新增的“译中译”功能,支持在取词窗口中进行二次取词。这样,当我们对单词进行取词时,不管弹出的窗口中有任何我们不认识的单词,都可以利用“译中译”功能进行二次识别。目前该功能暂时仅支持中英双语的翻译。
我们以打开一篇新闻《微软任命大中华区新CEO》为例,来测试《金山词霸2009牛津版》的译中译功能。
如图9,我们将鼠标光标移到新闻标题中的“任命”两个字上,旁边弹出了金山词霸对“任命”的取词窗口,窗口中列出了7个关于“任命”的英文单词。在这里我们再次将光标移到取词窗口中的单词“ordain”上,旁边再次弹出了对“ordain”的中文翻译“ordain vt.任命(某人)为牧师,授予...”。(如图9)可以看出,《金山词霸2009牛津版》在对取词窗口中的内容进行再次翻译时,效果还是很好的。其“译中译”功能在很大程度上满足了用户的多种取词需求。
图9.译中译功能
3、全文翻译及网页翻译
以前版本的金山词霸是不支持对文字段落和整篇文章、以及英文网页的翻译的,要实现这些功能,以前我们只能在金山快译中进行。但现在《金山词霸2009牛津版》终于实现了这些功能,它支持24种语言的全文翻译和网页翻译。并且和以往基于语义模型的翻译技术不同的是,它内置了谷歌强大的翻译技术和丰富的语料库,谷歌基于云计算理念的海量数据存储及数据分析使得《金山词霸2009牛津版》的全文翻译结果更为准确。
首先我们来试用一下《金山词霸2009牛津版》的全文翻译功能,这里以翻译一篇日语文章为例。我们打开金山词霸2009牛津版的主界面,切换到“翻译”选项卡,在上半部输入框中输入日语文章;(如图10)
图10.在翻译界面的上半部输入框中输入日语文章
然后,在中间的下拉列表框中分别选择“Google在线翻译”、“日语”、“中文(简体)”,设置从日语到简体中文的翻译,之后点击右侧的“翻译”按钮,稍等片刻,在下半部就显示了翻译的结果;(如图11)
图11.日语-简体中文的全文翻译结果
可以看出《金山词霸2009牛津版》的全文翻译功能还是很出色的,由于采用了Google的翻译技术和语料库,翻译准确率有所提高,虽然不是百分之百正确,但基本上还是令人满意的。在这里我们可以进一步点击右下角的“屏幕取词”复选框,在金山词霸翻译界面上启动屏幕取词功能,对输入框中的内容进行详细的取词。(如图12、13)
图12.点击界面右下角的“屏幕取词”复选框
图13.对输入框中的文字进行详细的取词
4、中英会话句库搜索
《金山词霸2009牛津版》收纳了200万实用句子,覆盖法律、计算机、医学、生物、体育、机械、IT互联网、地理、文学、社会等各专业学科,以及日常用语、新闻报道、文学作品、成语俚语等生活相关表达。它能帮助我们搜索最合适表达的句子及短语,高效应用于聊天、邮件等写作环境。并且支持双向翻译,覆盖各专业学科、日常用语及成语俚语等(部分需联网)。
以翻译中文短句为例,我们来测试《金山词霸2009牛津版》的句库搜索功能。首先切换到“句库”选项卡,在输入框中输入“再加把劲,你能赢的”这个中文短句,点击右边的“查句”按钮后,翻译框中出现了若干翻译的句子,我们可以从中选择最适合的,稍经修改,就可以得出“Come on! You can win!”这句英文翻译。(如图14)
图14.句库翻译实例1
同样,我们来测试英文到中文的句库翻译。在句库输入框中输入“monitor”,可以得出若干选项,有“监视器”、“班长”等意思,我们可以根据翻译的内容来做相关的选择。(如图15)
图15.句库翻译实例2
5、纯英式、纯美式及电脑合成发音
《金山词霸2009牛津版》提供了超强的发音功能,分三种,一种是D.J.真人英音,一种是K.K.原声美音,一种是中文普通话、英文TTS电脑合成发音。纯英式、纯美式的真人发音有助于我们练习标准的英文发音;而集成中文普通话、英文TTS的电脑合成发音,不仅可以朗读单词,也可以朗读整个句子,为我们练习纯正英语口语提供了很大的便利。
这里以测试英文单词“poor”的发音为例。我们在词典输入框中输入“poor”并回车,在下方显示了翻译结果及例句。分别点击D.J.[puə]和K.K.[pʊr]后的小喇叭图标,词霸将会发出该单词的真人英音和原生美音,通过对比我们会发现两个发音有明显的区别,显示了英式英语和美式英语发音的区别(如图16)。
图16.点击小喇叭朗读单词
接下来我们来测试《金山词霸2009牛津版》的中文普通话、英文TTS电脑合成发音。我们选中“Many poor people gathered at the gate.”并单击右键,选择“朗读”,就可以体验金山词霸的电脑合成发音了。虽然机器发出的声音听起来有点不那么自然,但总体上算是流利和清晰。
图17.测试电脑合成发音
6、新增内容和资料
《金山词霸2009牛津版》内置了6本牛津(OXFORD)权威词典(收词总量 5,000,000,例句 2,000,000余条,涉及语种包括中、日、英、韩、德、法、俄)和150余本实用词典辞书,涵盖98个专业学科,增加了海量学习资料。从整体上来说,《金山词霸2009牛津版》相比上个版本,资料内容得到了全面的强化,并且增加了资料搜索功能,关键词定位正确,为我们搜索常用的生活、学习、工作资料提供了最大的便利。详细内容如下:
6本牛津(OXFORD)权威词典
①《新牛津英汉双解大词典》New Oxford English-Chinese Dictionary
《新牛津英汉双解大词典》收录了单词、短语及释义355000余条,近百位专家学者历时六年倾心打造,是目前全球最大的英汉双解词典。英语教师、英语研究人员、翻译工作者及其他中等以上水平的英语学习者案头必备的权威工具书。
②《新牛津美语大词典》New Oxford American Dictionary
《新牛津美语大词典》是一本地道实用的美语英英词典,收录英语词目25000余条,其中2000余条为近年来的新词。语言信息详尽、通俗易懂,能帮助使用者扩大词汇量,提高口笔语能力。
③《牛津英语习语词典》Oxford Idioms Dictionary
本词典是一本高质量、实用的英语习语词典,收录英美常用习语10000余条,注重习语的实际应用技巧,提供诸多有趣的背景知识;有效掌握习语知识。
④《牛津英语搭配词典》Oxford Collocations Dictionary
这是一本较全面的英语搭配用法词典。收词9,000条,各种搭配用法达到15万;例句丰富,多达5万多个;收录大量从近年真实语料中选取的例句,真实生动。
⑤《牛津英语同义词词典》Oxford Study Thesaurus
本词典共收录了15万条同义词、近义词及相关词语。它还包括相关的分类词语,如颜色名称,医学用语等。该词典是大中学生及成人学习英语同义词必备的工具书,它收词易懂,使用方便,不仅能查到所需要的同义词,还能查到反义词及与首词相关的同类词,有助于提高用词汇准确表达思想的能力。
⑥《牛津短语动词词典》Oxford Phrasal Verbs Dictionary
本词典内容深入浅出,旨在帮助学习者掌握短语动词这一重要的英语范畴。收录英美常用短语动词近6,000条,理解与应用并重;示例10,500条,取材自语料库,以反映实际用法;提供了大量语法、用法说明,从而提高语言运用准确度;特设小品词指南,透析短语动词的构成、含义和变化。
150余本实用词典辞书
《金山词霸2009牛津版》还收录了150余本实用词典辞书,包括《简明英汉词典》(升级版)、《现代英汉综合大辞典》、《现代汉英综合大辞典》等。其中,《简明英汉词典》(升级版)收词102万,其中单纯词和连写及半连写复合词近20万。兼顾语文词汇及百科词汇,同时收录8000条新词新义,常用单词含D.J.和K.K.两种音标,执行国家语言文字使用规范。150多本词典辞书,不仅非常超值,而且会给用户带来很多便利,平时需要查询什么资料,直接打开《金山词霸2009牛津版》,就能随查随有。
98个专业学科
《金山词霸2009牛津版》收纳了国家名词委员会98个学科及专业方向权威词库,包括计算机、金融、法律、医学、中医、药学、体育等,内容全方面到位,不管是普通用户还是专业用户,都能找到自己需要的内容,并且可以设置是否启用这些词库(如图18)。
图18.词典管理
海量学习资料
《金山词霸2009牛津版》新增了《薄冰大学英语语法》、《商务英语口语》、圣经、体育术语、体育名人、英语名言谚语、英语笑话、唐诗精选、宋词精选、度量衡表、美国州名、英语学习网址、常用英文名、中外机构名、中外节日、货币单位、元素符号、不规则动词表、缩略语表、数词总表、拼音检字表、部首检字表等。这些海量资料能给用户在使用金山词霸过程中带来最大化的便利,相当于在电脑中内置了一个小型图书馆。
同时,该版本还新增资料搜索功能,关键字准确定位,我们不仅可以通过在输入框中输入关键字搜索资料,也可以在右侧分类列表中层层展开搜索自己需要的资料(如图19)。
图19.详细的资料分类