加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》赏析

(2025-04-25 18:49:18)
标签:

清词

王国维

蝶恋花

蝶恋花
王国维
阅尽天涯离别苦。不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱暮。
待把相思灯下诉。一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
莫道学人心枯寂,也能风流旖旎词。旧时的文人,大抵学富且情长,王国维尤其如此。他在近代学术史上泰斗般的地位,越来越得到人们的认可;他那些温雅绮丽、怊怅切情的小词,可以与历来的婉约名篇相媲美,这首《蝶恋花》便是一例。时在光绪三十一年(1905)春天,长期奔走在外的词人回到家乡海宁。他的夫人莫氏本就体弱多病,久别重逢,只见她面色益显憔悴,不禁万分感伤。这首词,或许就是为此而作的吧。
通篇不离一个“花”字。这些“花”的所指虽不尽相同,但却使读者沉浸在一片花影里,油然生出一种凄美的情调,也许这就是作者所津津乐道的有“境界”吧。
“阅尽天涯离别苦。不道归来,零落花如许。”这首词开头三句是说,我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到重回故地时,故人已如花般凋零。
上片前三句以花喻人。“零落花如许”的“花”字,当暗喻妻子。“零落”是她的青春,她的美丽。这些年来词人忍受了多少离别的煎熬,如今兴匆匆归来,不意却是如此境况,愧、悔、爱、怜齐集心头,真是离别苦,相见更苦。
“花底相看无一语,绿窗春与天俱暮。”接着二句是说,忆当时与她花下别离,相对无言,现在只剩绿窗青天如故,却以非当时风景了。
最妙的是“花底相看无一语”之句。这里的“花”无疑指庭院中的花树,花底看花,花面交映,真是浑然一体。大自然的“花”与人间的“花”一样,在这暮春时节,都开始走向零落。其实零落的更是他们多年劳燕分飞的蹉跎青春。
“待把相思灯下诉。一缕新欢,旧恨千千缕。”换头三句是说想在这荧荧孤灯下细诉别后的相思。可是,一点点新的欢愉,又勾起了无穷的旧恨。
下片把时间推向了夜晚,把地点推向了闺房,“花底”变成“灯下”。夫妻款款细语,互相诉说着多年来的别情。这短暂的良宵,短暂的欢会,能抵消那么多的相思之苦吗?
“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。”末二句是说,在人世间最留不住的,是那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。
“最是人间留不住”一句,写得何等惨痛!莫氏于两年后病逝,果真没有留住,那么这一句竟成为不幸而言中的恶谶?

附录:蝶恋花
王国维
阅尽天涯离别苦。不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱暮。
待把相思灯下诉。一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
注释
蝶恋花:词牌名,又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。

阅:经历。

不道:不料。

如许:像这样。

绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。”

暮:也有书籍上写作“莫”,傍晚的意思。

新欢:久别重逢的喜悦。

旧恨:长期以来的相思之苦。

朱颜:青春年少的容颜。李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。“

辞树:离开树木。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有