《浣溪沙·谁道飘零不可怜》赏析
(2023-12-06 18:09:30)
标签:
清词纳兰性德浣溪沙看海棠 |
浣溪沙·西郊冯氏园看海棠,因忆《香严词》有感
纳兰性德
谁道飘零不可怜?旧游时节好花天。断肠人去自经年。
一片晕红才著雨,几丝柔绿乍如烟。倩魂销尽夕阳前。
据词题,词人曾经游北京西郊的冯氏园观赏海棠,触景生情,想起著名诗人龚鼎孳的《香严词》中有“重来门巷,尽日飞红雨”(《蓦山溪》)的佳句,乃援笔书写心中感慨。
“谁道飘零不可怜?旧游时节好花天。”这首词开头二句是说,谁说花儿凋零不令人生起怜爱之情呢?当年同游之时正是春花竞放的美好时光。
开篇由眼前海棠花落笔,直抒胸臆,情意真切。劈头反问,实是寄情喷薄,难以抑制。翻腾的思绪把他带往那难忘的“旧游时节好花天”:那年游冯氏园,也是赏花时节,花好,天好,人好。可是如今,一样的时节,一样的赏花,不同的是,花已飘零,天已落雨,人已离去。
“断肠人去自经年。”第三句是说,为自己忧伤断肠的知心人,远离自己而去,屈指已经过了一年。
孤寂,感伤,郁闷,惆怅,顿然袭上心头······两度赏花,两种情景,两样心境,此时此际,伤心人别有怀抱。
下片一任回忆的翅膀翻飞,以彩笔展现当前游园的情景。那可真是一个美妙的“好花天”——烟雨蒙蒙,一片红,几丝绿,色彩艳丽,景致宜人。
“一片晕红才著雨,几丝柔绿乍如烟。”下片前二句是说,眼前一片红花刚刚被春雨打湿花瓣,丝丝嫩柳在烟霭中随风摇曳。
红的是海棠:一片海棠盛开,清凉的雨滴附着在美丽的花瓣上,晶莹剔透,宛如圆润的珍珠,欲坠未坠;浓浓的胭脂红从纤纤的花蕊中央,向四围渐次淡去,多么娇媚动人!绿的是杨柳:几多杨柳抽丝,柔嫩的枝条绽出了新绿,濛濛烟柳在淡淡的烟霭中摇曳。红花绿柳,才著雨,乍和烟,清新艳美,令人赏心悦目。
“倩魂销尽夕阳前。”末句是说,那夕阳落照前的美景令少女为之梦断魂消。
更难忘怀的是那夕阳落照前梦断魂消的少女,才是词人时时魂牵梦萦的呀!人们不禁疑窦丛生:这夕阳西落的时刻,少女何以要“倩魂销尽夕阳前”呢?其实,上片“断肠”二字,已然透露了个中消息,夕阳下难舍难分的离别,是她柔肠寸断的原委。
这首词是追忆当年与心上人分手的瞬间那永志难忘的一幕:旧游地,好花天,断肠人,销魂时,谁道不可怜!但在词人笔下,这一切都表现得婉丽凄清,自然轻圆。了无雕琢的痕迹。
附录:浣溪沙·西郊冯氏园看海棠,因忆《香严词》有感
纳兰性德
谁道飘零不可怜?旧游时节好花天。断肠人去自经年。
一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。倩魂销尽夕阳前。
注释
西郊冯氏园:明万历时大珰冯保之园,旧址位于今北京广安门外小屯。园主人冯氏园艺精湛,使得此园曾名极一时。龚鼎孳在京师时曾多次到该处看海棠。
香严词:清初龚鼎孳词集《香严词存稿》的简称,后易名《定山诗余》,中有《菩萨蛮·上巳前一日西郊冯氏园看海棠》、《罗敷媚·朱右司马招集西郊冯氏园看海棠》等数首词。
飘零:飘落零散。旧游:昔日之游。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人。经年:一年或一年以上。
晕红:形容海棠花的色泽。才:一作“疑”。著雨;春雨微著。
柔绿:柔嫩的绿柳。一说嫩绿的叶子。此句一作“晚风吹掠鬓云偏。”
倩魂:指少女美好的心魂。典出陈玄祐《离魂记》里倩娘离魂的故事。销尽:茫然若失。销尽;消散。
前一篇:《浣溪沙·肠断班骓去未还》赏析
后一篇:《菩萨蛮·催花未歇花奴鼓》赏析

加载中…