《相见欢·花前顾影霖粼粼》赏析
(2023-06-29 18:04:32)
标签:
清词毛奇龄相见欢水中人 |
相见欢
毛奇龄
花前顾影粼粼,水中人,水面残花片片绕人身。
私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。
毛奇龄以学者为词,工于小令短章。这首《相见欢》就是一首清新别致的佳作。
“花前顾影粼粼,水中人,水面残花片片绕人身。”这首词上片是说,她在花前水边照影儿,清清水中有个人,掉落水面的片片落花绕人身。
花前,水边,不必说花的绚丽,也不必说水的清澈,已自酿造出一种幽美的环境氛围。一位妙龄少女飘然而至,面花临水而立,俏丽的身影倒映在清波粼粼的水面。顿时,花美,水美,人美融合成一美。这里,词人不直言水中人的倒影,单单标示“水中人”,仿佛不是影在水面,倒是人在水中了。正是这种含糊的措语,给人错觉的美感,别有一番情味。更有兴味的是,凋残的花瓣飘落在水面,一片片聚拢过来,密密匝匝地环绕在少女身边。词人不说水面的落花围绕水中的人影,而是含混其辞地称其“绕人身”,仿佛落花不是飘落在水面,而是漂洒在少女身上,倒映在水中了。这又是错觉造成的朦胧美。
如果说,词的上片只是展现少女临水窥影时的视觉感受,那么词的下片则更多的是描摹少女的举止、装饰和心态。
“私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。”这首词的下片是说,情不自禁整整歪斜的红色衣领,再理理佩的绛色衣巾,却惊讶水中的领间巾底,刺绣的花那样新?
“私自”二字,逗露情窦初开的少女羞涩腼腆的情态。她偷偷地整妆,是生怕被人发觉。惟其如此,才更显纯真和可爱。明明是水面落花点缀在水中倒影的衣领、头巾上,却故作诧异,疑是衣领、头巾上刺绣了鲜嫩的繁花。错觉不断,疑窦环生,接连给人新奇和诧异,意趣为之倍增。
这首小令巧以错觉布设悬念,令人在新奇之余不得不惊叹词人艺术构思的精湛和奇妙。
附录:相见欢
毛奇龄
花前顾影粼粼,水中人,水面残花片片绕人身。
私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。
注释
粼粼:水清澈而微湍。
茜:茜草根红,可为染料。此指绛色。
讶:惊奇。此处意为令人心动。
前一篇:《荷叶杯·五月南塘水满》赏析
后一篇:《南柯子·驿馆吹芦叶》赏析