苏轼《西江月·照野弥弥浅浪》赏析

标签:
宋词苏轼山水旷放杂谈 |
《西江月》苏轼
顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,曲肱醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。书此语桥柱上。
照野弥弥浅浪,横空暧暧层霄。障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。解鞍敧枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
苏轼贬为黄州团练副使以后,在黄州写了不少寄情于山水的诗文。这首小词便是其中一首很有特色的佳作。小序叙事简洁,描写生动,短短五十四字,即写出地点、时间、景物以及词人的感受。它充满了诗情画意,是一篇写的很优美的散文。
“照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。”这首词开头两句是说,月光照在波光粼粼的湖面上,天空中有几丝淡淡的云彩。
上片开头两句写归途所见。弥弥,是水盛的样子;层霄,即层云。春夜,词人在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥。由于明月当空,所以才能看见清溪在辽阔的旷野流过。先说“照野”,突出地点明了月色之佳。用“弥弥”来形容浅浪,就把春水涨满,溪流汩汩的景象表现出来了。广阔的天空还有些淡淡的云层。“横空”写出天宇之广。说云层隐隐约约的在若有若无之间,更映衬了月色的皎洁。野外是广袤的,天宇是寥廓的,溪水是清澈的,在明月朗照之下,这无限的空间,美好的自然,便和诗人旷达的襟怀融合在一起了。
“障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。”三、四句是说,白色的马儿此时尚气宇昂扬,我却不胜酒力,在河边下马,等不及解下马鞍,就想倒在这芳草中睡一觉,
是说那白色的骏马忽然活跃起来,提醒他的主人:要渡水了!障泥,是用锦或布制作的马鞯。它垫在马鞍之下,一直垂到马腹两边,用来遮挡尘土。词人在这里只是写了坐骑的神态,便衬托出频临溪流的情景。此时诗人不胜酒力,从马上下来,等不及卸下马鞍鞯,即欲眠于芳草。“我欲醉眠芳草”,既写出了浓郁的醉态,又写了月下芳草之美以及词人因热爱这幽美的景色而产生的渴望,可以说收到了一石三鸟的效果。
“可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。”过片两句是说,这小溪中的清风明月多么可爱,马儿啊千万不要踏碎那水中的月亮。
过片二句,更进一步抒发十分迷恋、珍惜月色的心情,为“解鞍少休”补充了看来非常奇特,实际上更为充足的理由。琼瑶,是美玉,这里比作皎洁的水上月色。可惜,是可爱的意思。这一溪风月确实是太迷人了!那月光洒满了静静的原野,洒满了清澈的溪流,水月交辉,真像缀满了无数晶莹无暇的珠玉。如果策马前进,那些珍奇的珠玉书势必被马蹄踏碎,这怎么能行呢?词人在这里用的修辞手法是“借喻”,径以月色为“琼瑶”。由于感情真挚,这个境界是极为幽美、静谧、纯洁的。这一境界,是东坡独特的感受,前人似未曾有过。
“解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。”末两句是说,我解下马鞍做枕头,斜卧在绿杨桥上进入了梦乡,听见杜鹃叫时,天已亮了。
词人终于用马鞍作枕,依靠着它斜卧在绿杨桥上“少休”了。这一觉当然睡得很香,及至醒来,“杜宇一声春晓”,春天的黎明又是一番景色了。这个结尾如空谷传声,余音不绝。妙在又将一幅清新明丽的画卷呈现在我们面前,但是却留下了空白,让读者用自己丰满的联想去感受它。
苏轼在这首小词里,反映了他在黄州旷放的生活,表达了他乐观和豁达的胸襟。写景之中,处处有我,我之情怀,即在景中。全词寓情于景,境界空灵浩渺,读来回味无穷。
附录《西江月》苏轼
照野弥弥浅浪,横空暧暧层霄。障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
可惜一溪风月,莫教踏破琼瑶。解鞍敧枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
译文
月光照在波光粼粼的河面上,天空中有几丝淡淡的云彩。白色的马儿此时尚气宇昂扬,我却不胜酒力,在河边下马,等不及解下马鞍,就想倒在这芳草中睡一觉。
这小河中的清风明月多么可爱,马儿啊可千万不要踏碎那水中的月亮。我解下马鞍作枕头,斜卧在绿杨桥上进入了梦乡,听见杜鹃叫时,天已明了。
注释
西江月:词牌名。
蕲水:水名,流经湖北蕲春县境,在黄州附近。
弥弥:水波翻动的样子。
层霄:弥漫的云气。
障泥:马鞯,垂于马两旁以挡泥土。玉骢:良马。骄:壮健的样子。
可惜:可爱。
琼瑶:美玉。这里形容月亮在水中的倒影。
杜宇:杜鹃鸟。
名家点评
元好问评曰:自东坡一出,情性之外,不知有文字。(《遗山文集》)
是新宇评:这首小词,反映苏轼在黄州的放旷生活,写景之中,处处有"我","我"之情怀,即在景中。
前一篇:苏轼《西江月·玉骨那愁瘴雾》赏析
后一篇:苏轼《西江月·平山堂》赏析