大学

标签:
letahio《大学》卜铁g.pauthier勒格朗活字汉字印刷史文化 |
分类: 图书府 |
在布衣书局讨论汉字横行,扫了书影,在这也贴一下。这大概是勒格朗活字印的最早一批书,说见张撰韩增《中国印刷史》。
正文汉字从华俗,直排;注释从西俗,横排。封面从璇玑图,纵横交错。
译者的汉名“爪+叟铁”,前一字音暴,姓。《中国印刷史》误为“叟铁”,我也跟着读了几年叟。幸今日为八百兄指正,附此记愧。
lcw010兄指示
Pauthier的各种译法,计有鲍吉耶、波底爱、波蒂埃、波提耶、鲍狄埃、卜铁
、包吉耶和颇节,最后一个为八百兄所赏,谓有古风且音近云。

前一篇:鲁潜墓志与魏晋南北朝的“安墓”
后一篇:李稷勋和詹天佑