加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

郭沫若《天上的街市》赏析

(2010-05-22 12:16:57)
标签:

新诗赏析

新诗

文化

情感

教育

分类: 新诗赏评

天上的街市

        郭沫若

 

远远的街灯明了
好像闪着无数的明星
天上的明星现了
好像点着无数的街灯

*        *
我想那缥缈的空中
定然有美丽的街市
街市上陈列的一些物品
定然是世上没有的珍奇

*        *
你看,那浅浅的天河
定然是不甚宽广
那隔着河的牛郎织女
定能够骑着牛儿来往

*        *
我想他们此刻
定然在天街闲游
不信,请看那朵流星
是他们提着灯笼在走

 

    郭沫若借《天上的街市》抒发了自己对光明和美好生活的向往。当他在《上海印象》中写到“满目都是骷髅,满街都是灵柩”,到处是“游闲的尸,淫嚣的肉”,天上的世界便成了他寄托理想的福地,是他得以与现实世界相对抗的精神支柱。

   街灯与明星的相似点是繁多和明亮。首节,诗人通过街灯与明星的互喻,把天地连成一体,很自然地把我们引入飘渺的夜空,激发起我们无边的遐想。

  二至四节,诗人描绘了想象中街市上的奇景。其中,诗人用了四个“定然”和一个“定”字,这种肯定的语气强烈地表达了诗人对那美妙幻境的无限神往。在那美丽的天街,既有“世上没有的珍奇”,还有许多像牛郎织女一样的情侣在自由闲逛。诗人甚至还能举出证据来证明:你看,天上的那朵流星,就是他们手中提着的灯笼哩。

本来,传说中的牛郎织女被阻隔在天河两岸,一年只有一次见面的机会,但在本诗中,天河“变得浅浅的”,也不怎么宽广,已不能再妨碍情侣们自由往来。诗人简简单单的几句话,就颠覆了千年的不幸与悲哀,把幸福永远地还给真心相爱的人们。这就是诗人理想中的世界,在那里,没有痛苦,没有烦恼,没有丑恶,没有忧伤,只有无尽的闲适与安宁。

全诗共四节,逢节换韵,韵式为偶韵abcb。音步和句式的安排比较随意,划分如下:

 

远远的||街灯|明了
好像|闪着||无数的|明星
天上的||明星|现了
好像|点着||无数的|街灯

*        *
我想那||缥缈的|空中
定然有||美丽的|街市
街市上|陈列的||一些|物品
定然|是世上||没有的|珍奇

*        *
你看,||那浅浅的|天河
定然是||不甚|宽广
|隔着河的||牛郎|织女
定能够|骑着||牛儿|来往

*        *
我想||他们|此刻
定然在||天街|闲游
不信,||请看||那朵|流星
是他们||提着|灯笼||在走

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有