汉英双语诗〈影子〉
标签:
非马汉英诗芝加哥时报2022.6.3 |
分类: 非马双语诗庫 |
汉英双语诗〈影子〉刊登于《芝加哥时报》2022.6.3
〈影子〉
阳光下载歌载舞的影子们
一看到老天绉起眉头变脸
便纷纷销声匿迹
藏污纳垢的黑暗
留给那些傻瓜诗人
去揭露挖掘
noticing the sky has raised its eyebrows
and darkened its face
the shadows stop
their singing and dancing
and vanish
without a trace
leaving the dark dirty business
to poets and fools
to expose
and explore
后一篇:汉英双语诗〈烽火台1〉

加载中…