双语诗〈双向公路〉及〈瘟疫的日子〉

标签:
非马汉英诗作笠诗刊337期 |
分类: 非马双语诗庫 |
〈双向公路〉
你有你的来处
我有我的去向
这人想看月出
那人想看日落
或者
你抬头祈求你的上帝
他低头同他的下帝寒暄
但只要大家遵守规则
不乱按喇叭不超速不越綫
客车货车大车小车蓝车绿车白车黑车
都是点缀这世界的
移动风景
A TWO-WAY HIGHWAY
you have your starting point
I have my destination
this guy wants to see the rising moon
that guy wants to watch the falling sun
or
you look up to your god
and he bows down to his god
but as long as all obey the regulation
not recklessly blowing their horns
not exceeding the speed limit
nor crossing the center line
whether it's a passenger car a truck
a big car a small car
a blue car a green car a white car or a black car
all are parts of the moving scenery
of the world
〈瘟疫的日子〉
剪刀石子布
眼看自己的左右手
终於能自如地对玩
猜拳的游戏
左右眼还能无师自通
互抛媚眼
这个被困在家里
百无聊赖的小学生
终於高兴得张开嘴巴
扯大嗓子
唱凯歌
给自己听
PANDEMIC DAYS
scissors! rock! paper!
seeing his right hand
can now play games
against his own left hand
and his two eyes
without any tutoring
can wink at each other
this homebound pupil
in the depths of loneliness
ecstatically opens his mouth wide
and sings loudly
a triumphant song
to himself